Конкурсные и прочие задания можно получить по ссылке https://www.specbuh.com/kopirait Для "стареньких" авторов оплата по 40 руб килознак

АвторСообщение



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 10.01.08
Откуда: Россия, Петрозаводск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.08 22:56. Заголовок: Стихи, переводы Asmodey79


Перевод из Йетса. Строфику не соблюдала, знаю, что это плохо, но так уж вышло))) Размер тоже - по техническим причинам: читаю аглицкий как латынь, потому размер попросту не могу определить))

He Wishes For The Cloths Of Heaven

HAD I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

Будь у меня волшебный шелк чудесный,
Расшитый золотом лучей и ночи тенью,
И дымкой облаков, и синевой небесной,
Его бы я тогда без сожаленья
Перед тобой на землю бросить мог,
Чтоб ты своих не замочила ног.
Но я богатств подобных не имею.
Мечты мои - вот все, чем я владею.
Изволь - я брошу их к твоим ногам.
Но ради бога, ставь стопу нежнее:
Ведь ты ступаешь по моим мечтам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 16 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 3
Настроение: лимонное
Зарегистрирован: 12.01.08
Откуда: Ангиля, Хогвартс
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.08 22:26. Заголовок: красиво)) замечатель..


красиво))
замечательно)
молодец!

лимонную дольку,мальчик мой? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 15
Зарегистрирован: 10.01.08
Откуда: Россия, Петрозаводск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.08 23:40. Заголовок: ADM ))) Спасибо)))..


ADM
))) Спасибо)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 98
Зарегистрирован: 29.12.07
Откуда: РФ, НН
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 16:32. Заголовок: Asmodey79 Я, конечн..


Asmodey79
Я, конечно, может ничего не понимаю, но мне Ваш вариант кажется богаче оригинала. Взять ту же рифму - как автор ее добивается (cloths-cloths, light-light и т.д.) и как Вы (тенью-сожаленья, ногам-мечтам).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 17
Зарегистрирован: 10.01.08
Откуда: Россия, Петрозаводск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 17:38. Заголовок: пис_aka У автора, п..


пис_aka
У автора, по ходу, просто фишка такая. Английский язык к подобным повторам, в отличие от русского, относится очень спокойно, там они стилистическим недостатком не являются. Но у нас это сохранить нельзя - потому и не сохраняла))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 101
Зарегистрирован: 29.12.07
Откуда: РФ, НН
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 17:47. Заголовок: Asmodey79 Не спорю,..


Asmodey79
Не спорю, но эдак и я смогу На английском, я имею в виду.))
Вообще, я плохо с их стихами знакома - Бернс, вот и все, в принципе.
А у Вас красивошно очень получилось) Воздушно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 18
Зарегистрирован: 10.01.08
Откуда: Россия, Петрозаводск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 22:10. Заголовок: пис_aka Спасибо)) А..


пис_aka
Спасибо))
А я люблю их поэзию, несмотря на то, что там такие языковые странности случаются)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 189
Настроение: Ворчливый ублюдок
Зарегистрирован: 25.12.07
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 23:33. Заголовок: По-моему, шикарно. ..



По-моему, шикарно.

пис_aka
Штука еще в том, что у нас рифма звуковая, то есть мы хотим, чтоб звучало похоже, а в английском она письменная.

So thou, thyself outgoing in thy noon
Unlooked on diest unless thou get a son.



The Dark mark never fades... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 105
Зарегистрирован: 29.12.07
Откуда: РФ, НН
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 00:13. Заголовок: Благодарю. Хоть кто-..


Благодарю. Хоть кто-то меня просвещает. Остальные почти делом безнадежным.
Но с другой стороны, уважаемый Мастер, по-моему не очень хорошо просто брать то же слово и подставлять для рифмы. Можно поднатужиться и сделать, например, так, как в тех двух строках, что Вы привели выше.
Мда... что-то я уже замахнулась на известных поэтов критику наводить... Если что, все вышесказанное - всего-навсего мои жалкие мыслишки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 19
Зарегистрирован: 10.01.08
Откуда: Россия, Петрозаводск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 02:38. Заголовок: Potion_master В анг..


Potion_master
В английском мирно сосуществуют и звуковая, и письменная. Хотя тот же Шекспир, кажется, только на написание ориентировался.

пис_aka
Да в инглише такие повторы столь паршивенько, как у нас, отнюдь не смотрятся и вполне могут рассматриваться как особая форма.))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 108
Зарегистрирован: 29.12.07
Откуда: РФ, НН
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 10:50. Заголовок: Asmodey79 Поняла. О..


Asmodey79
Поняла. Особенность их стихосложения. (А мне наши все же больше нравятся.)

Было б здорово, если бы Вы те детские викторианские песенки-страшилки перевели. Мне кажется, на русском они будут не хуже смотреться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 20
Зарегистрирован: 10.01.08
Откуда: Россия, Петрозаводск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 12:02. Заголовок: пис_aka пишет: Было..


пис_aka пишет:

 цитата:
Было б здорово, если бы Вы те детские викторианские песенки-страшилки перевели.


А это идея))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 197
Настроение: Чувствительный ублюдок
Зарегистрирован: 25.12.07
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 15:32. Заголовок: Было б здорово, есл..




 цитата:
Было б здорово, если бы Вы те детские викторианские песенки-страшилки перевели.



Это типа
Джек и Джилл пошли к колодцу
Чтоб набрать водичку,-
Долго всей семьей лечили
Братца и сестричку...



The Dark mark never fades... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 113
Зарегистрирован: 29.12.07
Откуда: РФ, НН
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 16:30. Заголовок: Как всегда, в точку...


Как всегда, в точку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 10.01.08
Откуда: Россия, Петрозаводск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 18:15. Заголовок: Potion_master Похуж..


Potion_master
Похуже, я бы сказала))
Типа вот этого:

MY LITTLE BODY

My little body's formed by God -
'T is made of flesh and blood;
The slender bones are placed within,
And over all is laid the skin.

My little body is very weak -
A fall or blow my bones might break;
The water soon might stop my breath,
The fire might close my eyes in death...

Викторианская эпоха, великая и ужасная (больше последнее, чем первое)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 112
Зарегистрирован: 29.12.07
Откуда: РФ, НН
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 13:53. Заголовок: Мне можно уже ждать ..


Мне можно уже ждать и надеяться??

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 21
Зарегистрирован: 10.01.08
Откуда: Россия, Петрозаводск
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.08 15:05. Заголовок: пис_aka Ну, ждать, ..


пис_aka
Ну, ждать, допустим, еще рановато, у меня же работа все-таки есть, и начальство отчего-то желает, чтобы я время от времени вспоминала о прямых обязанностях)))))))
Но надеяться уже можно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 16 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет